{"id":2219,"date":"2010-09-28T10:51:32","date_gmt":"2010-09-28T17:51:32","guid":{"rendered":"http:\/\/new.wavewithoutashore.cwgservices.org\/?p=2219"},"modified":"2010-09-29T19:58:12","modified_gmt":"2010-09-30T02:58:12","slug":"more-english-fun-whowhosewhom-how-to-and-the-sensible-way-to-tell","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cherryh.com\/WaveWithoutAShore\/more-english-fun-whowhosewhom-how-to-and-the-sensible-way-to-tell\/","title":{"rendered":"More English fun: Who\/whose\/whom: how to, and the sensible way to tell."},"content":{"rendered":"<p>All the following statements are grammatically correct. And these examples are very, very frequently handled incorrectly in print these days. You may have to read this several times: there is no simple way to explain everything at once, for those that have forgotten transitive and intransitive verbs and what takes objects and what can&#8217;t. But once you realize WHAT the subject of the who-clause is&#8212;you&#8217;ve got it. Also note: who\/whose\/whom\/which\/of which AND the substitute &#8216;that&#8217; are ALL the word &#8216;who&#8217; in various permutations.<\/p>\n<p>Ilisidi had adjusted her schedule. She did not say who she had moved.<br \/>\nShe did not say whose meeting she had moved.<br \/>\nShe did not say who was coming.<br \/>\nWho shall I say is calling?<br \/>\nWhom do you wish to see?<br \/>\nTo whom should I address this question?<\/p>\n<p>The trick in figuring out who-whom is at once simple and difficult: but first let&#8217;s understand the who-clause. It&#8217;s called a RELATIVE clause because it uses a &#8216;relative pronoun&#8217;&#8212;ie, who\/whose\/whom or which or even &#8216;that&#8217;. <\/p>\n<p>Note that it is a CLAUSE, and not a Phrase. The difference between clause and phrase is simple: a clause could easily be a whole sentence: a phrase is just a group of words. There are dependent and independent clauses. A Relative Clause is by nature a variety of Dependent Clause, because it begins with a connective word&#8212;in this case not &#8216;and&#8217; or &#8216;but&#8217;, but &#8216;who&#8217;, a &#8216;relative pronoun&#8217;, so named because it &#8216;relates&#8217; [carries-back\/connects] to something outside the clause. Ergo&#8212;dependent.<\/p>\n<p>Got it? All Relative Clauses are dependent, just because they contain that connection and are not fully independent. [Should you wonder what is an independent clause, your typical short sentence is an independent clause.]<\/p>\n<p>But let&#8217;s get back to our simple and confusing little who-clause, at issue above. <\/p>\n<p>How to tell whether to use Who, or Whom&#8230;<br \/>\nThe secret? Find the subject in the who-clause.<\/p>\n<p>Look at example #1: She did not say <em>who she had moved.<\/em> What&#8217;s the subject of the little clause? The answer is: SHE. SHE had moved. So what the heck is WHO? The trick is&#8212;words are left out, or &#8216;understood&#8217; to be there. [The technical word for a dropout is an &#8216;ellipsis.&#8217;]<\/p>\n<p> The full clause would be: who [it was that] she had moved. It&#8217;s, in other words, a complex little bitch of an expression, two little clauses pasted together with words missing. The word WHO is the [God help us!] the  Predicate Noun of an Intransitive Verb [this means it&#8217;s equivalent to a subject, and is always in Subject [Nominative] Case] of the first little clause;  and SHE is the subject of the second. This nasty little trick of expression happens a lot with WHO, just by the nature of what it does for a living.<\/p>\n<p>Bitchy trick #2&#8212;the verb IS [am, is, are, was, were, be, been] is &#8216;intransitive&#8217;, meaning a &#8216;forceless&#8217; verb. It doesn&#8217;t ever take an object, so WHO could not possibly be in the Objective case [whom]. [ &#8220;I am I, Don Quixote!&#8221;] So though HAD MOVED is a transitive [force] verb and CAN take an object, in this case&#8212;there&#8217;s no object in its clause for it to take. <\/p>\n<p>#2: She did not say <em>whose meeting she had moved.<\/em> Again, SHE is still the subject. But the first little clause has changed: The full expression is: She did not say WHOSE [possessive] meeting [ellipsis: it was that] she had moved. MEETING is the antecedent [word described] for the &#8216;it was&#8217;. This very nasty little combo is TWO who-clauses pasted together with words left out: thus: she did not say whose meeting it was that [=which] she had moved&#8230;.MEETING belongs to the first one, its subject being IT. She had moved: subject is she and the object of &#8216;moved&#8217; is the neuter who, ie, WHICH or THAT, a relative pronoun describing &#8216;meeting&#8217;.<\/p>\n<p>#3: She did not say <em>who was coming.<\/em> In this case it&#8217;s straightforward: the only available subject for the forceless verb &#8216;was coming&#8217; is WHO. It&#8217;s in subject form. You could still expand it out to &#8216;She did not say who it was that was coming,&#8217; but because the verb is the intransitive &#8216;is&#8217; there&#8217;s no chance of it needing to be &#8216;whom&#8217;. <\/p>\n<p>#4: A trio of little sentences now: memorize these, as THE most commonly screwed-up high English currently in issue.<br \/>\na: Who shall I say is calling? This is CORRECT. &#8220;I&#8221; is the subject of &#8216;shall say&#8217;.  &#8220;Who&#8221; is the subject of &#8220;is calling&#8221;. There is, again, a fallout. The full expression is: Who [is it\/ that] I shall say is calling? So it&#8217;s exactly the same as sentence #1. ON THE OTHER HAND: you can argue that &#8220;I shall  say&#8221; is parenthetical. This one has been driven around the block by various grammarians with various arguments&#8230;justly so.<br \/>\nb: Whom do you wish to see? The OTHER most screwed-up question. &#8220;YOU&#8221; is the subject of &#8220;wish&#8221;. But now you have that rascally &#8220;who-word&#8221; as the OBJECT of the OBJECT. The object of wish is TO SEE. [This is an infinitive: an &#8216;infinite&#8217; verb, that can act like a noun&#8212;WHILE taking its own object.] And yep, WHOM  is the OBJECT of that infinitive TO SEE. In this case you have a choice, and could justify &#8216;who&#8217; by saying there is an elliptical &#8216;who is it whom&#8217; I shall say is calling? &#8212;but this is needlessly convolute, and sometimes you just throw up your hands and shorten the damn thing.<br \/>\nc. <em>To whom<\/em> should I address this question? &#8220;I&#8221; is the subject of SHOULD ADDRESS, &#8220;this question&#8221; is its object, and &#8220;TO WHOM&#8221; is a simple prepositional phrase belonging [adverbially] to the verb &#8220;I should address.&#8221;<\/p>\n<p>Note: English is so confusingly bitchy to sort, because it has eighteen tense-forms [most languages get by with 6], and constructs all of them out of spare parts. In Latin, for instance, &#8220;he will be arriving&#8221; is simply one word: adveniet. The base of the verb is ADVENI- The ending has an slight shift for the future-ness of it and the -t is the &#8220;he, she, it&#8221; form. English goes berserk when it has to break up that verb to insert other information. Will he actually be arriving late? Latin just says: Tarde enim advenietne. -ne is the question mark. Enim means actually\/you&#8217;re kidding.<\/p>\n<p>Well, English borrowed all its who-rules from Latin, which neatly packages things, as above, and turned it into a nightmare due to its eighteen-tense diced-up verbs. Small wonder we get confused!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>All the following statements are grammatically correct. And these examples are very, very frequently handled incorrectly in print these days. You may have to read this several times: there is no simple way to explain everything at once, for those that have forgotten transitive and intransitive verbs and what takes objects and what can&#8217;t. But [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":751,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2219","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-journal"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cherryh.com\/WaveWithoutAShore\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2219","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cherryh.com\/WaveWithoutAShore\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cherryh.com\/WaveWithoutAShore\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cherryh.com\/WaveWithoutAShore\/wp-json\/wp\/v2\/users\/751"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cherryh.com\/WaveWithoutAShore\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2219"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cherryh.com\/WaveWithoutAShore\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2219\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cherryh.com\/WaveWithoutAShore\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2219"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cherryh.com\/WaveWithoutAShore\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2219"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cherryh.com\/WaveWithoutAShore\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2219"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}